파란(Paran) – Hey Girl Lyrics and Translation

paran1

Album: U.R.M.S. Singer, 3rd Album
Date: April 17, 2008
Requested by: emyLi
Notes: I didn’t have the song to double check the lyrics so if there are portions that don’t make sense, sorry🙂

[column width=”45%” padding=”2%”]
Lyrics

Hey girl
내겐 그대 하나 뿐인 걸 아니
내 맘은 너에게 가고 있어
난 그대 뿐이야
oh girl
이제 내게 맘을 열어줘 제발
내 맘을 모른 척 하려 하지마
나 그대 뿐이야

아무리 잊으려 지우려
내 맘을 비우려 해봐도
붙잡으려 안으려
내게 다가서고 있는 걸
Everythings gonna be alright
내 맘을 너도 알고 있잖아
나는 아니라고 제발 좀 가라고
말하고 있는 널
붙잡으려 안으려
내게 다가서고 있는 걸
Oh girl 나를 믿어줘
이런 느낌은 처음이야
Baby 날 떠나면 안돼
내 맘은 너로 가득한데
너 없이는 아무것도 난 될 수 없어
이런 나를 알잖아
Baby 날 떠나면 안돼
내 맘은 너로 가득한데
나도 날 어쩔 수 없어 잊을 수 없어
나는 너 하나만 바라보잖아

다른 여자에게도
늘 이러냐고 아니
네 눈을 봐 이런 네게 어떻게
뭔가를 감출 수 있겠어
girl 그저 내게 오길
기다릴 뿐인데
단 한번만 이면 돼
내숭은 그걸로 충분해

아무리 잊으려 지우려
내 맘을 비우려 해봐도
붙잡으려 안으려
내게 다가서고 있는 걸
Everythings gonna be alright
내 맘을 너도 알고 있잖아
나는 아니라고 제발 좀 가라고
말하고 있는 널
붙잡으려 안으려
내게 다가서고 있는 걸
Oh girl 나를 믿어줘
이런 느낌은 처음이야
Baby 날 떠나면 안돼
내 맘은 너로 가득한데
너 없이는 아무것도 난 될 수 없어
이런 나를 알잖아
Baby 날 떠나면 안돼
내 맘은 너로 가득한데
나도 날 어쩔 수 없어 잊을 수 없어
나는 너 하나만 바라보잖아

조금씩 미소가 번져가는 걸
너의 입가에
다가갈수록 점점 멀어져 가는
널 이대로 보낼 수 없는데
그 어떤 것도 우릴 막을 순 없어
It’s a nonfiction
and we don’t need a klaxon
이젠 날 믿어 듣기 싫은 말은
그저 한 귀로 흘려 들어
난 이미 알고 있어
You’re my miracle
넌 내 기적이라고
허나 난 이기적이라오
내 맘 하나 몰라주는 이 바보라도
갖고 싶은 이 마음
너를 사랑하는 맘 여기 이만큼
Baby 날 떠나면 안돼
내 맘은 너로 가득한데
너 없이는 아무것도 난 될 수 없어
baby 날 떠나면 안돼
내 맘은 너로 가득한데
나도 날 어쩔 수 없어 잊을 수 없어
나는 너 하나만 바라보잖아

[/column] [column width=”53%” padding=”0%”]
Translation

Hey Girl
Do you know you’re the only one for me?
My feelings are for you
For me there is only you
Oh Girl
Please open up your heart
Don’t pretend you don’t know my feelings
For me there is only you

Even if I try to forget and erase you,
if I try to empty my heart
I find myself trying to grab and hold you
Trying to get closer to you
Everything’s gonna be alright
You already know my feelings
Even though you say
that I’m not the one and for me to go away
I find myself trying to grab and hold you
Trying to get closer to you
Oh girl please believe me
This is the first time I felt like this
Baby you can’t leave me
My heart is filled with you
I can’t become anything without you
You know I’m like this
Baby, you can’t leave me
My heart is filled with you
I can’t help myself, I’m unable to forget you
I’m only looking at you

No, I don’t act like this
with other girls
Look into my eyes,
how can I hide anything from you
Girl, I’m only waiting
for you to come to me
If you’d come to me once
I’ll be satisfied even if it was a trick

Even if I try to forget and erase you,
if I try to empty my heart
I find myself trying to grab and hold you
Trying to get closer to you
Everything’s gonna be alright
You already know my feelings
Even though you say
that I’m not the one and for me to go away
I find myself trying to grab and hold you
Trying to get closer to you
Oh girl please believe me
This is the first time I felt like this
Baby you can’t leave me
My heart is filled with you
I can’t become anything without you
You know I’m like this
Baby, you can’t leave me
My heart is filled with you
I can’t help myself, I’m unable to forget you
I’m only looking at you

Bit by bit I see a smile
playing at your lips
The close I get, the further you go but
I can’t send you away like this
Nothing can stop us
it’s a nonfiction
and we don’t need a klaxon
Trust me now, and now
the things you don’t want to hear flow away
I already know
You’re my miracle
You’re my wonder
Even if I’m being selfish
Even if you’re a fool unaware of my feelings
this feeling of wanting you
is as big as the love I feel for you
Baby you can’t leave me
My heart is filled with you
I can’t become anything without you
Baby, you can’t leave me
My heart is filled with you
I can’t help myself, I’m unable to forget you
I’m only looking at you

[/column][end_columns]

This entry was posted in Lyrics and Translation, [L&T] and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to 파란(Paran) – Hey Girl Lyrics and Translation

  1. ProstoHam says:

    I have been surfing online more than three hours today, yet I never found any interesting article like yours. It’s pretty worth enough for me. In my opinion, if all webmasters and bloggers made good content as you did, the internet will be much more useful than ever before.

  2. Damedik says:

    All men delusion, but not equally. Those who day-dream by means of night in the dusty recesses of their minds, wake in the heyday to find that it was swell-headedness: but the dreamers of the day are rickety men, because they may act on their dreams with problematic eyes, to create them possible.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s