Epik High – 뚜뚜루 (Toot-Toot-Roo) Lyrics and Translation

Epik High 3

Album: High Society, 2nd Album
Release Date: July 26th, 2004
Requested by: Rumiko

Notes:
* This is a pun. The parents are literally saying ” Chul jom deul uh” which is an idiom for “grow up!” But literally this means “hold some iron”.

** The word used here is “Saem (샘)”, which literally means greed, but I think in this context, this greed can be translated into a hopeful greed, ambition for others.

[column width=”45%” padding=”2%”]
Lyrics

 

Uno, Dos Tres!

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

너와 나 – 어린 불멸의 왕자,
성숙함이 잠이라면
우린 불면증 환자
아이같은 맘의
불평없는 탕자,
나이답게 사는 리듬
너무나 불편한 박자
오 이런 음악 좋다고
학사모 가방끈 벗었다고!
허나 부모들은 말해 철 좀 들어라!
I’m sorry mama 난 철공이 아니야
삶의 작은 변화 필요해 가능성과
하고자 하는 의지,
믿음이 널 선과 악의
경계보다 뚜렷하게
변화시킬테니까 준비하고 있어봐
어이 젊은이 그 이팔 청춘이
영원히 갈리는 없으니
일거리 찾는 한심한 짓거리 다 관둬
일단 나와 이 거리

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자

때로는 무인도 보고 떠나도 보고
시원하게 뻥 뚫린 고속도로
시속 200km 폭주
불꽃튀는 타이어 난 바람의 파이터
이 사회의 무법자
얼굴 가죽
네 팔뚝보다 두껍다
양심아! 어디든 꼭꼭 숨어라
남은 네 인생 네 멋대로 해라
젊은 우린 사건 사고로 뭉친
이 세상 모든 부모의 근심
어른들은 웃긴것을
항상 우습게 봐서
기쁨의 수심 재다
깊은 수심에 빠져
막가는 청춘은
보편 타당
상관없어 좋아
적당한 데카당스
사계절 바캉스 노래 불러보세!
투컷, 미쓰라, 타블로의 샘

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
(Let’s go to church!)
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자

10대는 20대가 되고픔에 안달해
20대는
책임감에 바쁘게 허겁대
30대는
자책하며 축제를 마감해
40대는
돌아보며 후회를 한다네
10대는 20대가 되고픔에 안달해
20대는
책임감에 바쁘게 허겁대
30대는
자책하며 축제를 마감해
40대가 되기 전에 everybody PARTAY!

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세
함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

[/column][column width=”53%” padding=”0%”]
Translation

Uno Dos Tres!

Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while

You and I – We’re young, immortal princes!
If maturity is sleep,
we are insomnia patients
We’re the prodigal sons
With no discontent in our childlike hearts,
Living by the rhythm of your age
is such a discomforting beat
Oh, this music is good
Yeah, we took off the backpacks of school
But parents say “Grow up!”
I’m sorry mama but I’m not an ironsmith!*
Life needs a little change and possibilities
The will to just do it! Your trust is
both your strength and weakness
breaking through your limits
I’ll tell you how to make change so get ready
Oy youngin, sixteen year old youth
There is no reason to change forever
So give up being discouraged, looking for work
and come down this street with me

Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while

Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!

Sometimes you’ll see “deserted” and “dead End”
And a refreshingly empty path on a freeway
Recklessly pushing 200kmph
The flaming tires, I’m the wind’s fighter
This society’s vigilante
The skin on my face
is thicker than my forearm
Hey conscience! Go hide somewhere.
Go and live the rest of your life how you want
Finding us youngins orphaned by an accident
is the anxiety of all the parents of the world.
Adults always look down
at the funny things in life.
While measuring the depth of happiness
you’ll fall into the deep.
The recklessness of teenagers
is a universal right
Carelessly enjoy it!
the perfect amount of decadence
A four season vacation, sing it!
Tukutz, Mithra, and Tablo’s greed**

Friends I used to hang with are changing
(Let’s go to church!)
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while

Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!

Teens impatiently wait to be in their twenties
Those in their twenties
Hurriedly run around in their responsibilities
Those in their thirties,
are too busy blaming themselves to party
Those in their forties,
Look back and regret
Teens impatiently wait to be in their twenties
Those in their twenties
Hurriedly run around in their responsibilities
Those in their thirties,
are too busy blaming themselves to party
So before we hit our forties everybody PARTAY!

Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while
Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while
[/column][end_columns]

This entry was posted in Lyrics and Translation, [L&T] and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Epik High – 뚜뚜루 (Toot-Toot-Roo) Lyrics and Translation

  1. Rumiko says:

    Thanks a lot!!! Keep it up!😀

  2. Epikflow says:

    epik high’s lyrics always touches my heart~
    did u have the mp3? i need soo much TT.TT
    thank you❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s