Wheesung (휘성) – 완벽한 남자 (WanByukHan NamJa/Perfect Man) Lyrics and Translation

wheesung-6th-1d

Album: With All My Heart and Soul, 6th
Release Date: October 29, 2008

I have to give 휘성 credit here. I used to think he was just a guy with an amazing voice, but there seems to be more substance there than I originally thought. For the casual listener, this song is a love song, abeit slightly obsessive

However, two things makes this song deeper than casual pop fare

The Lyrics
Kpop ballad lyrics in general hold a precarious balance between romantic and creepy.  The lyrics here explore what would happen in real lift to someone seeking to become a “perfect man”.  This so called perfect man is a soulless, yet obsessive, drifting yet self-focused madman.

The Melody
There is no doubt that this is a beautiful song. But if you listen closely to the verse, there is very little note variety. This is not uncommon. Most pop songs are only 4-5 notes (Example, Wonder Girls – Nobody). When these notes (in a Minor key) are coupled with this very slow, trance-inducing tempo and the tone of 휘성’s voice, the effect created is one of lethargy. This lethargy creates the illusion of a dull lifeless monotone. (compare this song with 휘성’s Fading Star: slow tempo, lighter tone, song in a major key = effect of sadness rather than a robotic monotone)

MP3 HERE


[column width=”45%” padding=”3%”]
Lyrics

I’m gonna please you
Don’t wanna tease you
Baby I need you
I will never leave you

Oh~ Oh~
Yo, baby listen

널 보기 위해
널 듣기 위해
내 눈과 귀가 있어 yes
널 안기 위해
널 업기 위해
내 팔과 다리가 있어
내게 돈을 원해
좋은 차를 원해
날 선택한 거라도
상관없는 너의 영원한 노예
그게 바로 내 존재야

그저 내 곁에 있어 주면 돼
숨만 쉬어 주면 돼
그것으로 만족해
뭐든 준다고 약속하지만
이별을 달란
아픈 말만 꼭 하지 말아
봄 여름 가을
겨울 똑같을
변하지 않을 한 계절 내 마음
그 믿음 저 버리지마
날 버리지마
떠나지마
언제까지나

Baby you’re my everything my heart
Cause you are my dream
Shining like a star
Oh yeah

네 향길 맡고
사랑한다고
말을 하기 위해서 yes
내 코가 있어
내 입이 있어
널 느끼기 위해서
넌 여자가 아닌
애인도 아닌
또 다른 내 심장
너를 지키는 일
아껴주는 일
그게 날 위한 일이야

그저 내 곁에 있어 주면 돼
숨만 쉬어 주면 돼
그것으로 만족해
뭐든 준다고 약속하지만
이별을 달란
아픈 말만 꼭 하지 말아
봄 여름 가을
겨울 똑같을
변하지 않을 한 계절 내 마음
그 믿음 저 버리지마
날 버리지마
떠나지마
언제까지나

I’m gonna please you
Don’t wanna tease you
Baby I need you
I will never leave you
내 삶의 이유
일상의 고통을 치유하는 널
내 피부 깊숙이 느껴
오늘도 널 위해 무릎을 굽혀

그저 내 손만 잡아주면 돼
따라와 주면 돼
그것으로 행복해
절대 눈물이 흐르지 않게
온 힘을 다해
노력할게
날 다 던질게

I’m gonna please you
Don’t wanna tease you
Baby I need you
I will never leave you
소원은 오
직 단 하나 날 버리지마
떠나지마
언제까지나

완벽한 남자가 되면 돼 yeah
반드시 그렇게 되야 해 yeah
네 사랑 흔들릴 걱정 없게
철저하게 철저하게
완벽한 남자가 되면 돼 yeah
반드시 그렇게 되야 해 yeah
네 사랑 흔들릴 걱정 없게
철저하게 철저하게
[/column]

[column width=”52%” padding=”0%”]
Translation

I’m gonna please you
Don’t wanna tease you
Baby I need you
I will never leave you

Oh~ Oh~
Yo, baby listen

So I can see you
So I can hear you
That’s why I have eyes and ears, yes
So I can hold you
So I can piggyback you
That why I have these arms and legs
Do you want money?
Do you want a nice car?
Regardless of if you’ve chosen me
I’m your eternal slave
That is my existence

So all you have to do is be next to me
Just breathe for me
I’ll be satisfied with that
I’ll promise you everything
But don’t ever
Ask me for the painful goodbye
Spring, summer, autumn,
and winter too
My feelings are always one season
Don’t throw away my trust
Don’t throw me away
Never leave
Forever

Baby you’re my everything my heart
Cause you are my dream
Shining like a star
Oh yeah

So I can smell your scent
And so that I can
Tell you “I love you”, yes
That’s why I have a nose
That’s why I have these lips
So that I can feel you
You’re not a woman
You’re not a lover
You’re an extension of my existence
Protecting you
Cherishing you
Is for my own good

So all you have to do is be next to me
Just breathe for me
I’ll be satisfied with that
I’ll promise you everything
But don’t ever
Ask me for the painful goodbye
Spring, summer, autumn,
and winter too
My feelings are always one season
Don’t throw away my trust
Don’t throw me away
Never leave
Forever

I’m gonna please you
Don’t wanna tease you
Baby I need you
I will never leave you
My life’s purpose
You’re the cure for my daily suffering
I feel you deep in my skin
Once again I’m on my knees for you

All you have to do is hold my hand
And follow me
I’ll be happy with just that
So that you will never shed a tear
With all my strength
I’ll do what I can
I throw myself away

I’m gonna please you
Don’t wanna tease you
Baby I need you
I will never leave you
My only wish
Is that you never toss me away
Never leave
Forever

All I have to do is become the perfect man yeah
I absolutely have to do this, yeah
So that I’ll never worry if your feelings waver
Completely, exhaustively…
All I have to do is become the perfect man yeah
I absolutely have to do this, yeah
So that I’ll never worry if your feelings waver
Completely, exhaustively…
[/column][end_columns]

This entry was posted in Lyrics and Translation, Music, [L&T] and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Wheesung (휘성) – 완벽한 남자 (WanByukHan NamJa/Perfect Man) Lyrics and Translation

  1. Beans says:

    thanks sooo much the lyrics are amazing…

  2. Grace says:

    Wow, thanks a bunch for translating this. Actually, I agree with you about the lyrics. They’re both romantic and creepy. But since I’m in my emo mode right now from all the stress in school, I’m really appreciating the super sweet lyrics (also because my love life is like… zero). Haha… (O_O)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s