2AM – 어떡하죠 (UhDdukHaJo/What Should I Do) Lyrics and Translation

2am-1

Album: This Song, 1st Single
Release Date: July 11th, 2008

Mp3 Here

 [column width=”47%” padding=”6%”]
Lyrics

두근거렸죠
하지만 그대가 아닌
그 사람 때문이라는 게 너무나 아팠죠
요즘 그대가 날 바라봐줄 때마다
난 그 사람이 떠올라요
정말 미안해요 나 그대를 만난 건
내 인생에서 가장 큰 행운이 맞는데
난 바본가 봐요 어쩔 수가 없네요
계속 그 사람이 떠올라요

오 난 며칠 동안 잊으려 해봐도
잘 안돼요

어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서
난 그 사람의 얼굴이 보여요
이러면 안 된다고 다그쳐봐도
그게 잘 안돼요 난
어떡하죠 나 그대의 목소리에서
그 사람의 목소리가 들려요
이미 내 마음은 그댈 떠나
그 사람을 사랑하나 봐요

그댈 만나서 같이 있는 시간에도
그곳에 그 사람이 있을까 눈치를 봤죠
그대와 함께 길을 걸어갈 때에도
그 사람이 볼까 두려웠죠
이러면 안되죠 나 안되는거 아는데
그대에게 사랑한단 말이
어색해져요
그대는 나에게 최선을 다해주는데
지금 난 그럴 수 가 없어요

오 난 그댈 다시 사랑하려 해봐도
안돼요

어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서
난 그 사람의 얼굴이 보여요
이러면 안 된다고 다그쳐봐도
그게 잘 안돼요 난
어떡하죠 나 그대의 목소리에서
그 사람의 목소리가 들려요
이미 내 마음은 그댈 떠나
그 사람을 사랑하나 봐요

나 영원히 그대 곁에서
그댈 지키고 싶었는데
내 마음이 자꾸 그대가 아닌
그 사람을 찾아요

어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서
난 그 사람의 얼굴이 보여요
이러면 안 된다고 다그쳐봐도
그게 잘 안돼요 난
어떡하죠 나 그대의 목소리에서
그 사람의 목소리가 들려요
이미 내 마음은 그댈 떠나
그 사람을 사랑하나 봐요
[/column]

[column width=”47%” padding=”0″]
Translation

My heart is beating wildly,
But because I knew it wasn’t for you
But for that person, it hurt so much
These days, whenever you look at me
That person’s face shows up
I am so sorry, meeting you
Was my life’s biggest blessing
I must be an idiot but I can’t stop myself
All I see is her

Oh, I tried for a few days to forget her
but it is not working too well

What should I do? In your face
All I see is hers
Even if I tell myself I can’t act like this
It’s not working too well
What should I do? From your voice
All I hear is her
I guess my heart has already left you
And have begun to love her

Even when we meet
I look around to see if she is there
When we walk down the street
I get scared that she might see
I can’t do this, I know I shouldn’t be
But the words “I love you”
become more awkward to say
I know you do your best for me
I can’t do the same for you

Oh, even if I tried to love you again, I know I can’t

What should I do? In your face
All I see is hers
Even if I tell myself that I can’t act like this
Its not working too well
What should I do? From your voice
All I hear is her
I guess my heart has already left you
And have begun to love her

I wanted to be at your side forever
And take care of you
But my heart keeps on
Searching for that girl that is not you

What should I do? In your face
All I see is hers
Even if I tell myself that I can’t act like this
It’s not working too well
What should I do? From your voice
All I hear is her
I guess my heart has already left you
And have begun to love her
[/column][end_columns]

This entry was posted in Lyrics and Translation, [L&T] and tagged , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to 2AM – 어떡하죠 (UhDdukHaJo/What Should I Do) Lyrics and Translation

  1. lyyoi says:

    !!! You are amazing! THANK YOU.

  2. lyyoi says:

    and loving the new layout😀

  3. littleimp says:

    thanks a bunch for the lyrics.. come visit my site =)

  4. Luis!!~루이스!! says:

    OMG!!
    thank you SOOOOO much!!
    haha
    i’ve been wondering what they’ve been saying
    haha i tried translating them with the online translators….
    but they SUK
    so THANK YOU SO MUCH!!!

  5. pada says:

    oh chongmal kamdahamnida
    no gateun saram ddo obso
    chongmal chemiiidta
    thank you

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s