성시경 (Sung Si Kyung) – 여기 내 맘속에 (YuhGi Nae MamSokAe/Here Inside My Heart) Lyrics and Translation

Album: 여기 내 맘속에 (Here Inside My Heart), 6th Album
Release Date: June 12th, 2008

[column width=”47%” padding=”6%”]
Lyrics

사랑이든 일이든
내가 사랑하는 걸
정리해야 한다는 건
맘이 너무 힘든 일
술에 취해 떠들고
태연한 척 하지만
늦은 오후에 홀로 깨어나
변함없는 하루
and I’ll miss you
그리워하고
and I’ll miss you
때론 아프고
시간이 많이 흘러주면
이내 늘 그렇듯

사랑한 기억도
쓰라린 아픔도
손등 위의 오랜 흉터처럼
희미해져 가겠지
잊혀진다는 건 슬프겠지마는
아프게만 남는 것
그것보단 괜찮아

오랜 시간 지난 후
그대 누굴 만나도
내게 주었던 고운 마음은
그대로 이기를
and I’ll miss you
행복했는데
and I’ll miss you
우리 나눈 모든 것
눈감아도 눈부시겠지
그대의 얼굴은

힘들게 힘들게
천천히 천천히
그렇지만 언젠간
희미해져 가겠지
잊혀진다는 건
슬프겠지마는
아프게만 남는 것
그것보다는 괜찮아 괜찮아

그래도 남겠지
우리란 이름은
많은 것이 희미해져가도
진심은 남아있어
너를 닮은 하늘
바라볼 때면
고마웠던 내사랑
점점 또렷해 질꺼야
고마워
더욱 선명하게
언제까지라도
그 자리
그 곳에
여기 내 맘속에
[/column]

[column width=”47%” padding=”0″]
Translation

Whether it is love or work
To have to set aside
The thing I love
Is a difficult task.
I may go out drinking,
Laugh and act composed
But in the evenings, I wake up alone
And find that nothing has changed.
And I’ll miss you
I’ll long for you
And I’ll miss you
It’ll hurt again
Even if time passes by
This will stay the same

The memories of the love
And the pains of love,
Like a scar on the back of my hand
I’m sure it will soon fade
Forgetting may be sad
But that sadness may be better
Than my pain

After a long time passes,
If you meet someone
I hope you will give him
These same heartwarming feelings.
And I’ll miss you
I was so happy
And I’ll miss you
All the things we shared.
Even when I close my eyes
I see your dazzling face.

With difficulty and struggle,
But slowly and surely
One day
I’m sure it will fade away.
Forgetting may be sad
But that sadness may be better
Than my pain
It may be better…

But the memories of us
Will still linger on.
Even if many things fade away
The sincerity of our love will stay.
When I look into the sky
That reminds me so much of you,
My thankful love,
You’ll become clear again
Thank you.
It will become clearer
Till the end
In that place,
In that time,
Inside my heart.
[/column][end_columns]

This entry was posted in Lyrics and Translation, [L&T] and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s