Epik High Feat. Kebee – 연필깎이(YunPilKkakGi/Pencil Sharpener) Lyrics and Translation

Album: Pieces, Part 1, 5th Album
Release Date: April 17th, 2008
Thoughts: This is my absolute favorite track of the entire awesome album!

[column width=”44%” padding=”4%”]
Lyrics

펜과 종이, ah!
무한한 소리
난 절대 포기 – 할 수 없는,
끊을수 없는 고리.
Yeah, 수 많은 고민 
그 중심에 놓인

To all the troubled MCs out there, listen

reality 부러진 날개의 새 같이
그댈 족쇄에 매달지
ain’t no 선택의 guarantee
but when you check the mic
그 서사시는 성서와 역사의 사이에
like 성경책의 책갈피
you gotta know that go back
like Double D
낡은 공책의 공백 no trouble see
다 쫓는 현실적 미래속에
꿈은 비현실적이래
그래서 꿈에 짙은 먼지 덥히네
but remember the first time
you touched the mic
열정으로 배를 채우고 겁 먹지는마
모두 손가락질 하고
돈 따라기라고 말해도
못다한 시라도
날개가 되어줄 테니까
fly sky high
당신은 beautiful mind
흑백 세상을 색칠해
with your beautiful rhyme
in this heartless city
oh this Godless city
당신은 artist
이미 자신을 불신하지만

one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이

그래 넌 뜨거운 불에 넣은
쇳덩이처럼 녹아내렸지
세상 그 무엇보다 더 날카로워지네
넌 꿈꾸는 만큼 이뤄낼 수 있어
또 넌 이 세상의 경계선도 벨 수 있어
That’s the mission
니 선택은 양날의 검
거듭 고민하게 되는
먼 앞날의 걱정
누구도 대답해주지는 않았지
손에 쥐고 있는
mic의 무게가 얼마나 나갈지
studio to stage
모든 번민의 끝
어제 꾼 악몽은 다가오지 않을
먼 미래일 뿐
공들인 가사 조각위를
더듬더듬 걸어가다 보면
느낄 수 있어
니가 내린 결심의 뜻
그러니 어둠 한 가운데
빛을 비춰주길
열정이 찢겨지기 전에
너를 지켜주길
당신이 치켜든 mic는
길 잃은 자의 표지판
오직 한 길을 향해서
let let’s try

one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이

한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
한없이 돌아가는 연필깎이
On the MIC

모두가 똑같에 이 삶의 끝은
어디에 있을까
속박에 수갑을 찬 채
갇힌 독방의
나만의 죄인이 돼버린 삶이 독 같에
머리는 복잡해 시간이 촉박해
리듬과 단어 그 틈 사이에서
갇혀 본 사람들만이 아는
고통안에 닥쳐 온 크나 큰
이상과 빈약한 현실의 거리감
어쩔 수 없이 베개 위
눈물로 번지는 머리 맡
하지만 어쩌겠어 달리는것 만이
우린 가진게 없으니
음악을 살리는 것 만이
그대와 나의 역할
beat위에 rhyme의 설계사
운율을 갖춰 전달 할
감동에 맘이 설렌다
시작을 잊지마 이 길이
쉽지 않은걸 그댄 알고 있었잖아
땀을 씻지마
그대의 밤이 틈을
잃어버린 삶이
사람들의 태양이 된다는 사실을
절대 잊지마

one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이

one day soon it will be
my time to shine
one day soon it will be
my time to shine
[/column]

[column width=”51%” padding=”0″]
Translation

Pen and paper
The infinite sound
I can’t ever give up
This endless loop
Yeah, the infinite questions
What lies in the middle 

To all the troubled MCs out there Listen

Reality, like a bird with broken wings
you hang by the shackels
aint no chosen guarantee
but when you check the mic
the narration lies between the bible and history
like the chapters of the bible
you gotta know that to go back
like double D
blank and battered notebook is no trouble see
the future of reality is cast away
they say dreams are unrealistic
The thick dreams are the first to fold
but remember the first time
you touched the mic
fill your stomach with passion and don’t fear
Everyone points fingers
And tells you to follow the money
Even though you look pitiful
It’ll be your wings
fly sky high
your beautiful mind
Color the black and white world
with your beautiful rhyme
in this heartless city
oh this godless city
you’re an artist
dont lose your confidence in yourself

one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind

Yeah, you’re like a piece of steel
dropped in fire, melting, twisting
but you become sharper than anything
You can overcome as much as you dream
And you can create the world’s outline
that’s the mission
Your choice is a double edged sword
Your many worries
are all past problems
nobody told you
how much the Mic in your hand
would weigh on you
studio to stage
every worry is over
the nightmare you dreamed will not come
its just a far off future
the pieces of the lyrics, your hard work
if you slowly walk towards them
you can feel it
the sentence you brought to the world
so in the darkness
it’ll bring light
Before your passions rip you apart
it’ll protect you
the mic you raised to the sky
is a guide for those lost on the way
Aiming to the one road
lets try

one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind

The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
The unwillingly spinning pencil sharpener
on the MIC

Everybody is the same
Where is the end of this life
the shackels, the weights
locked up in the room
I’m the criminal again, life is just the same
My mind is crammed, time is pressing
In the headache that only those people
who have been pressed between
rhythm and words would understand
The gap between the ideal reality and poverty
Nothing I can do
but cry into my pillow
But what can we do? All we do is run
We have nothing to lose
We make music real
you and I together
on top of the beat lets lay out some rhymes
my heart shakes with the thought of
capturing the rhythm and delivering it
Don’t forget where you started from
you knew this road was hard when you began
don’t wash off the sweat
In the moments of your life
Where the darkness loses its opening
Never forget
That you become the sun for others

one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind
one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas

one day soon it will be
my time to shine
one day soon it will be
my time to shine
[/column][end_columns]

This entry was posted in Lyrics and Translation, [L&T] and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

7 Responses to Epik High Feat. Kebee – 연필깎이(YunPilKkakGi/Pencil Sharpener) Lyrics and Translation

  1. cathy says:

    love this song! thanks for translation ^^

  2. else says:

    this was my first favorite song on the album, and now i know why i thought it was so special.

    i love the message it portrays.

    thank you so much for providing the lyrics.

    i love this song even more now.

  3. winnieee says:

    Thanks for the translations, the lyrics are nice.

    They seem to be encouraging a person or people to show their views? or take action in what they believe, even though “The unwillingly turning pencil sharpener”(things that won’t agree or coraporate that would help them achieve ur goal)”Falls into the world, like dust in the wind” (and these things just follow like everything else).

    These were just my thoughts about the lyrics, thanks again

  4. Stemilyn says:

    They are true music producers around…they are good not just the melodies but the lyrics as wel..
    thanks for the translation …

  5. jel says:

    I love this off 5th jib. Thanks a bunch for the trans :):):)

  6. &d says:

    deep stuff

  7. juuroku says:

    WAAAH.
    can anyone get the lyrics of this song in romanized version??

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s