Album: 2nd album, Lucifer
Release Date: July 19th, 2010
Arrow, though is not as powerful as “The Name I Loved”, has the distinct advantage from it’s musical predecessor of using every single member. I love that Minho gets to sing here. I love even more how competent they all sound. Also, I really love the layering of the lyrics. It’s hard to translate over into English, but in the chorus of the original Korean, each time they pause, the last word they sung continues over into the next line. So for example in the first two sentences of the first chorus, “오 그대 맘에 닿고 싶은 날” the word “그대(GeuhDae)” is used in the first sentence “오 그대” and also in the next sentence “그대 맘에 닿고 싶은 날” and it goes on throughout the chorus. Kudos to the lyricist.
[column width="45%" padding="2%"]
Lyrics
가슴 가득한 그대 흔적
나를 숨쉬게 해요
달빛에 긴 밤이 모두 물들면
헤어날 수 없는 기다림 다 끝이 날까요
기적을 빌어 묻고 답해요
오 그대
맘에 닿고 싶은 날
말하지 못해
시린 구름 뒤에 가린 별빛들처럼
사랑해
입술 끝에 맴돌던 아픈 고백
모두 끝내
눈물에 흘러
심장에 닿은 이 화살은
이젠 내 몸 같겠죠
죽을 만큼 너무 아파도
내 맘에 박힌 그대를 꺼낼 수 없네요
사랑이라서
난 사랑이라서
나 그댈
갖지 못해도
내 맘이 끝내
슬픈 인연의 벽 앞에 가로막혀도
사랑해
바라볼 수만 있는 곳이라면
그댄 내 전부니까
수 많은 밤 지새우다
내 눈물 같은 별빛이
멎지 않는 비가 되면
기억해요
내가 사랑했단 걸
나 그댈
갖지 못해도
내 맘이 끝내
슬픈 인연의 벽 앞에 가로막혀도
그대를 사랑해
바라볼 수만 있는 곳이라면
그댄 내 전부니까
그댈 (I need you)
갖지 못해도
내 맘이 끝내
슬픈 인연의 벽 앞에 가로막혀도
그대를 사랑해
바라볼 수만 있는 곳이라면
그댄 내 전부니까
힘겹지 않아요
Oh no
내 그대라
그대니까
아파도
울려도
사랑해
[/column] [column width="53%" padding="0%"]
Translation
The traces of you that fill my heart
Give me breath.
When the night becomes engulfed by moonlight
Will this impossible waiting end?
Begging for a miracle, I respond
Oh love
I want to touch your heart
But I cannot speak
Like starlight hidden behind frozen clouds
‘I love you’
This painful confession always lie on my tongue
I’ll end it all
And let the words flow with my tears
The arrows that reached my heart
I guess are now a part of me
Even if it hurts so much I want to die
You’re so deep inside me, I can’t remove you
Because it’s love
Because for me it is love
My love
Even if I can’t be with you
Even if my feelings end,
barred by a wall of destiny
I still love you,
If I can just be somewhere where I can see you
Because you’re my everything
I’ve spent so many nights awake
So when my star like tears
start to fall like the half-hearted rain
Please remember
That I loved you
My love
Even if I can’t be with you
Even if my feelings end,
barred by a wall of destiny
I love you,
If I can just be somewhere where I can see you
Because you’re my everything
My love (I need you)
Even if I can’t be with you
Even if my feelings end,
barred by a wall of destiny
I love you,
If I can just be somewhere where I can see you
Because you’re my everything
It’s not a burden
Oh no
Because you are
Because you are you
Through the pain
Through the tears
I love you
[/column][end_columns]
One of my faves from the album
thank you unni for always posting shinee
“It’s not a burden
hands down my favorite song of the album.
Oh no
Because you are
Because you are you
Through the pain
Through the tears
I love you”
^ that KILLED me
Definitely one of my favourites!
I was exceptionally happy with the songs they had in this album.
Thank you for the translations!
i love the vibe that this song sends off. thank you for the lyrics
one of my favorite songs.
omg~! thank you for arrangin the translation side by side. its hard to find the translation arrangement like yours. 100x thx~!
I was really touched by the lyrics. I love this song so much! SHINee hwaiting! <3
Thank you for the translations!
i really feel something is amazing…thank for translete
loving these lyrics. I think I read somewhere that it was Onew who wrote them. ^^